In april stemde de landbouwcommissie van het Europees Parlement voor een verbod op misleidende namen van vleesvervangers. Daarmee worden namen als ‘vegaburger’, ‘sojamelk’ en ‘vegaworstjes’ verboden termen. Onzin, vindt De Vegetarische Slager, die een ludiek tegenoffensief lanceert.

Ludiek is een beetje een vies woordje, vinden wij ook. Maar in dit specifieke geval is er weinig passender. Want, zo voert De Vegetarische Slager aan, als ‘vegaburger’ niet meer mag, waarom mag ‘slavink’ dan wel? Zit er sla in een slavink? Of vink?

De Vegetarische Slager

Of, ook een goede, hoe zit het met kogelbiefstuk? Is dat niet verwarrend. De vleesloze vleesboer stelt het aan de kaak met de leus ‘let op uw tanden’. Bovendien roept de maker van vleesvervangende producten op tot inzenden van de verwarrendste namen via de website Schnitzelgate.eu.

Een rondje langs de inzendingen leert dat er heel wat producten met semiverwarrende namen op de markt zijn. Wat te denken van tijgerbrood, palingworst, pindakaas en studentenhaver? Allemaal flauwekul natuurlijk, maar da’s juist het punt. Is er iemand die de naam ‘vegaburger’ verwarrend vindt? Volgens De Vegetarische Slager niet.

Advertentie

Reacties

Meer
Advertentie