Het is vandaag precies 45 jaar geleden dat de beste film aller tijden in de Amerikaanse bioscopen verscheen: The Godfather. Gebaseerd op het boek van Mario Puzo. 24 maart 1972 maakte de wereld kennis met de familie Corleone. Niet alleen bloedverwanten, maar ook een New Yorks-Siciliaanse maffia-imperium met Don Vito Corleone aan het hoofd. De film bleek een enorme hit en won ook velen prijzen, waaronder vijf Golden Globes en drie Oscars. Het bleek ook de grootste rol van Marlo Brando en de wereldwijde doorbraak van Al Pacino, die later nog in films als Scarface en Heat schitterde.
We denken alles te weten van de maffiafilm. Van de beroemde oneliner ‘I’ll make you an offer you can’t refuse‘ tot de scene met de paardenkop in het bed van Woltz. Toch kent zelfs een film als The Godfather zijn geheimen. Iets wat blijkt uit de volgende vijf weetjes.
Geheimen uit The Godfather
Marlon Brando zou niet Vito Corleone spelen
Je kunt je nu niet indenken dat iemand anders die rol zou vervullen, maar dit was wel degelijk het geval. Aanvankelijk werd er nog gedacht aan Sir Laurence Olivier, maar na de auditie van Brando was er geen twijfel meer en was het voor de crew alsof er een puzzel in elkaar viel. Ze zouden er geen spijt van krijgen.
En Al Pacino niet als Michael Corleone…
Ook de man die in deze trilogie de hoofdrol speelde, stond niet op de radar van het team, onder leiding van regisseur Ford Coppola. Legio andere namen werden genoemd, waaronder gerenommeerde namen als Jack Nicholson, Dustin Hoffman en Warren Beatty. Toch werd het Al Pacino, die uit zou groeien tot het échte boegbeeld van The Godfather.
‘Leave the gun, take the cannoli’ was geïmproviseerd
Een van de vele scenes waar je als kijker alleen maar van kunt smullen. Het moment waarop Clemenza vermoord wordt is iconisch, maar de zin die daarna gezegd wordt ook. Wat blijkt: het stond helemaal niet in het script. Toch was het een passende manier om het moment af te sluiten, zoals de beelden laten zien.
Marlon Brando leerde zijn tekst nooit
Je kent vast wel de beroemde blik van Brando wanneer hij op het punt staat om iets belangrijks te zeggen. Ietsjes onderuit gezakt, je net niet aankijkend. Dit was niet om beter over te komen, maar om de tekst die naast de camera werd getoond op te dreunen. Hij leerde nooit zijn tekst uit zijn hoofd, maar deed het op deze manier. Volgens eigen zeggen om de scene spontaner te laten lijken.
De woorden maffia en gangster worden niet genoemd
Geloof het of niet, maar in de grootste maffiafilm vallen de termen niet één keer.Het gaat hier vooral over families, eer en trots. Misschien wordt hun leven op deze manier mooier gemaakt dan dat het is, maar het is toch echt zo. Dit om de Italiaans-Amerikaanse Civil Rights League tegemoet te komen, die negatieve Italiaanse stereotypes bestrijden.
Bron: Maxim
Reacties