Dit is zo’n taalprobleem dat telkens terug blijft komen. De een schrijft whiskey, de ander whisky en in principe zijn beide opties correct. Toch kan je flink door de mand vallen, want het zijn twee compleet andere dranken. Nou ja, vooral als je het de kenners vraagt natuurlijk. We hebben onszelf er helaas ook weleens schuldig aan gemaakt en dachten dat het daarom wel handig zou zijn om het voor eens en voor altijd duidelijk te maken.
Het verschil tussen whiskey of whisky
Het ligt aan het land waar je bent. Schotland en de meeste andere landen die de drank produceren gebruiken whisky. Er zijn echter een aantal uitzonderingen, die ons dan weer in verwarring brengen. Ieren hebben er namelijk een extra ‘e’ tussen gezet. De Amerikanen maken het al helemaal ingewikkeld door beide schrijfwijzen te gebruiken, zowel in het dagelijks taalgebruik als merknamen.
Dagelijks taalgebruik
De belangrijkste factoren zijn dus het land waar je je op dat moment bevindt, maar ook de manier waarop het merk het schrijft. Echte liefhebbers zullen voornamelijk whisky gebruiken en whiskey voor Ierse producten. Onze tip, zorg gewoon dat je het nooit hoeft op te schrijven. Scheelt een hele hoop denkwerk en na een paar whisky (of whiskey) wordt dat alleen maar lastiger.
Reacties